Административная процедура 5.1.

Наименование административной процедуры

5.1. Регистрация рождения

Документы и (или) сведения, представляемые гражданином для осуществления административной процедуры

Документы, выданные компетентными органами иностранных государств, кроме документов, удостоверяющих личность гражданина, принимаются при наличии их легализации (проставления апостиля), если иное не предусмотрено законодательством об административных процедурах, а также международными договорами Республики Беларусь. Указанные документы принимаются также без легализации (проставления апостиля) при невозможности ее осуществления (проставления) в конкретном государстве по объективным причинам, включая наличие вооруженного конфликта, массовых беспорядков, неблагополучной санитарно-эпидемиологической ситуации, в соответствии с уведомлением об этих причинах Министерства иностранных дел.

Документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на белорусский или русский язык, при этом верность перевода или подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы нотариально, если иное не предусмотрено настоящим Законом и иными актами законодательства об административных процедурах.

В случае запроса уполномоченным органом документов и (или) сведений, необходимых для осуществления административной процедуры, перевод документов и (или) сведений, составленных на иностранном языке, на белорусский и (или) русский языки и нотариальное свидетельствование верности такого перевода или подлинности подписи переводчика обеспечиваются заинтересованным лицом.
 
(пункт 6 статьи 15 Закона Республики Беларусь от 28 октября 2008 г. № 433-З «Об основах административных процедур»)

Документы, удостоверяющие личность, выданные компетентными органами иностранных государств и изложенные на иностранном языке, принимаются органом загса при условии их перевода на один из государственных языков Республики Беларусь, засвидетельствованного нотариально.

(подпункт 4.1 пункта 4 Положения о порядке регистрации актов гражданского состояния и выдачи документов и (или) справок органами, регистрирующими акты гражданского состояния, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 14 декабря 2005 г. № 1454)

Документы, выданные компетентными органами иностранных государств (кроме документов, удостоверяющих личность гражданина), принимаются органом загса при условии их легализации или проставления апостиля, если иное не установлено Законом, международными договорами Республики Беларусь, и перевода на один из государственных языков Республики Беларусь, засвидетельствованного нотариально

(подпункт 4.3 пункта 4 Положения о порядке регистрации актов гражданского состояния и выдачи документов и (или) справок органами, регистрирующими акты гражданского состояния, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 14 декабря 2005 г. № 1454)

заявление (образец)

паспорта или иные документы, удостоверяющие личность родителей (родителя), заявителя (за исключением иностранных граждан и лиц без гражданства, ходатайствующих о предоставлении статуса беженца, дополнительной защиты или убежища в Республике Беларусь, и иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлена дополнительная защита в Республике Беларусь)

свидетельство о регистрации ходатайства о предоставлении статуса беженца, дополнительной защиты или убежища в Республике Беларусь – для иностранных граждан и лиц без гражданства, ходатайствующих о предоставлении статуса беженца, дополнительной защиты или убежища в Республике Беларусь

свидетельство о предоставлении дополнительной защиты в Республике Беларусь – для иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлена дополнительная защита в Республике Беларусь

медицинская справка о рождении либо копия решения суда об установлении факта рождения

документ, являющийся основанием для записи сведений об отце ребенка в записи акта о рождении (совместное заявление родителей ребенка, не состоящих в браке между собой, копия решения суда об установлении отцовства), – в случае, если родители ребенка не состоят в браке между собой

заявление матери ребенка, подтверждающее, что ее супруг, бывший супруг не является отцом ребенка, (образец

паспорт или иной документ, удостоверяющий личность фактического отца ребенка, 

заявление супруга, бывшего супруга матери ребенка, подтверждающее, что он не является отцом ребенка, (образец)

совместное заявление матери и фактического отца ребенка о регистрации установления отцовства (образец) – в случае регистрации рождения ребенка у матери, заявляющей, что ее супруг, бывший супруг не является отцом ребенка

документ, подтверждающий заключение брака между родителями ребенка, – в случае, если брак заключен за пределами Республики Беларусь

документ, подтверждающий прекращение брака или признание его недействительным между родителями ребенка (за исключением документов, выданных органом загса Республики Беларусь), – в случае, если со дня прекращения брака или признания его недействительным до рождения ребенка прошло не более 10 месяцев

Размер платы, взимаемой при осуществлении административной процедуры

бесплатно

Максимальный срок осуществления административной процедуры

2 дня со дня подачи заявления, при торжественной регистрации рождения – 3 дня, при одновременной регистрации рождения, установления отцовства и заключения брака – в день регистрации заключения брака, а в случае запроса сведений и (или) документов от других государственных органов, иных организаций – 1 месяц

Срок действия справки, другого документа (решения), выдаваемых (принимаемого) при осуществлении административной процедуры

бессрочно

Время приема, место нахождения, номер служебного телефона, фамилия, собственное имя, отчество, должность работника, осуществляющего прием заявлений об осуществлении административных процедур

Понедельник, вторник, четверг, пятница с 8.00 до 13.00, с 14.00 до 17.00; среда с 8.00 до 13.00, с 14.00 до 20.00.

Кабинет № 30, телефон 75-4-45.

Суродина Инна Александровна, управляющий делами сельисполкома

В случае временного отсутствия Суродиной Инны Александровны прием заинтересованных лиц осуществляет Санникова Светлана Васильевна, старший инспектор сельисполкома, кабинет № 32, телефон 75-9-45.

Документы и (или) сведения, самостоятельно запрашиваемые Берестовицким сельским исполнительным комитетом при осуществлении административной процедуры

 

Наименование, место нахождения и режим работы вышестоящего государственного органа

Берестовицкий районный исполнительный комитет
231778 г.п. Большая Берестовица,
пл. Ратушная, 1

Понедельник – пятница:

8.00 - 13.00, 14.00 - 17.00.

Суббота, воскресенье:

выходной.