|
Наименование административной процедуры |
5.2. Регистрация заключения брака |
||||
|
Документы и (или) сведения, представляемые гражданином для осуществления административной процедуры Документы, выданные компетентными органами иностранных государств, кроме документов, удостоверяющих личность гражданина, принимаются при наличии их легализации (проставления апостиля),если иное не предусмотрено законодательством об административных процедурах, а также международными договорами Республики Беларусь. Указанные документы принимаются также без легализации (проставления апостиля) при невозможности ее осуществления (проставления) в конкретном государстве по объективным причинам, включая наличие вооруженного конфликта, массовых беспорядков, неблагополучной санитарно-эпидемиологической ситуации,в соответствии с уведомлением об этих причинах Министерства иностранных дел. Документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на белорусский или русский язык, при этом верность перевода или подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы нотариально, если иное не предусмотрено настоящим Законом и иными актами законодательства об административных процедурах. (пункт 6 статьи 15 Закона Республики Беларусь от 28 октября 2008 г. № 433-З «Об основах административных процедур») Документы, удостоверяющие личность, выданные компетентными органами иностранных государств и изложенные на иностранном языке, принимаются органом загса при условии их перевода на один из государственных языков Республики Беларусь, засвидетельствованного нотариально. (подпункт 4.1 пункта 4 Положения о порядке регистрации актов гражданского состояния и выдачи документов и (или) справок органами, регистрирующими акты гражданского состояния, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 6 ноября 2025 г. № 610) Документы, выданные компетентными органами иностранных государств (кроме документов, удостоверяющих личность гражданина), принимаются органом загса при условии их легализации или проставления апостиля, если иное не установлено Законом «Об основах административных процедур», международными договорами Республики Беларусь, и перевода на один из государственных языков Республики Беларусь, засвидетельствованного нотариально (подпункт 4.3 пункта 4 Положения о порядке регистрации актов гражданского состояния и выдачи документов и (или) справок органами, регистрирующими акты гражданского состояния, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 6 ноября 2025 г. № 610) |
совместное заявление лиц, вступающих в
брак (образец) |
||||
|
Размер платы, взимаемой при осуществлении административной процедуры |
1 базовая величина за регистрацию заключения брака, включая выдачу свидетельства |
||||
|
Максимальный срок осуществления административной процедуры |
3 месяца со дня подачи заявления |
||||
|
Срок действия справки, другого документа (решения), выдаваемых (принимаемого) при осуществлении административной процедуры |
бессрочно |
||||
|
Время приема, место нахождения, номер служебного телефона, фамилия, собственное имя, отчество, должность работника, осуществляющего прием заявлений об осуществлении административных процедур |
Понедельник, вторник, четверг, пятница с 8.00 до 13.00, с 14.00 до 17.00; среда с 8.00 до 13.00, с 14.00 до 20.00 часов. Кабинет № 3, телефон 75-0-37. Климкевич Елена Станиславовна, управляющий делами сельисполкома В случае временного отсутствия Климкевич Елены Станиславовны прием заинтересованных лиц осуществляет Носко Анна Тадеушевна, старший инспектор сельисполкома, кабинет № 1, телефон 75-0-36. |
||||
|
Сведения и (или) документы, необходимые для регистрации актов гражданского состояния, выдачи документов и (или) справок и не предусмотренные в пунктах 5.1–5.14, самостоятельно запрашиваемые Конюховским сельским исполнительным комитетом*пункт 5 Положения Свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, иные документы и (или) сведения, необходимые для совершения действий, предусмотренных в части первой пункта 5, также могут быть представлены гражданами самостоятельно. |
копии записей актов гражданского состояния, совершенных органами загса Республики Беларусь, и (или) копии записей актов гражданского состояния, совершенных компетентными органами иностранных государств при наличии международных договоров Республики Беларусь; документ об отсутствии зарегистрированного брака с другим лицом в отношении иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлены статус беженца, дополнительная защита или убежище в Республике Беларусь, – из подразделений по гражданству и миграции главного управления внутренних дел Минского городского исполнительного комитета, управлений внутренних дел областных исполнительных комитетов; извещение Комитета государственной безопасности в случае регистрации смерти лиц, репрессированных по решениям несудебных и судебных органов, – из Комитета государственной безопасности; сведения об умершем лице (персональные данные) в случае отсутствия документа, удостоверяющего личность гражданина Республики Беларусь, а также иностранного гражданина или лица без гражданства, постоянно проживающего в Республике Беларусь, – из государственной информационной системы «Регистр населения» (далее – регистр населения), за исключением регистрации смерти загранучреждениями; иные сведения и (или) документы, которые могут быть получены от других государственных органов, иных организаций |
||||
|
Наименование, место нахождения и режим работы вышестоящего государственного органа |
Берестовицкий районный исполнительный комитет
|